Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 6762 раза. Голосов 10. Средняя оценка: 4,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
"Они заменили истину Божию ложью и поклонялись и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь." Обманутые, слепые торопятся увидить у вас пояс, а у нас мощи Александра Невского и Матрены Московской... Дух Святой просвети очи сердца их, а нас укрепи и уврачуй, так как больно...! Комментарий автора: Жаль людей, их души! Сначала делают аборты, потом просят исцеления от бесплодия.
Лариса
2011-11-21 18:50:47
У нас, в Риге, было аналогично:
У нас, в Риге, было аналогично:
foru.ru/slovo.13413.3.html Комментарий автора: Прочла, благо-дарю!
Надежда Горбатюк
2011-11-21 20:02:36
А у нас - мощи...
Спасибо, Наташа, хороший стих, из сердца.
Комментарий автора: Спасибо, Наденька!
Олег
2011-11-21 21:05:10
Точно!
Всё с размахом, но всё - мимо. Мимо Слова Божьего. Комментарий автора: Согласна. Так бы шли послушать проповедь и задуматься о покаянии. Помоги им, Господь!
Leo Нагорнюк
2011-11-22 07:37:33
Супер стишище!
спасибко! Комментарий автора: Спасибо за посещение и отзыв!
Леонид
2011-11-23 12:21:56
Спасибо, сестра, прекрасное стихотворение. Говоря устами художника - ,,прямо с натуры". А им бы подумать о том, что эти ,,пояса" давно сотлели, и праха от них не осталось. Но народа жаль: что-то святого, и к святому прикоснуться жаждет их душа. А Он, Христос - рядом. Комментарий автора: Он - в нас, Духом Святым!
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."